Красноярская служба доставки суши отстояла свой бренд «ЁбиДоёби». В ходе проверки эксперты Федеральной антимонопольной службы не нашли нарушений закона о рекламе в вывеске сервиса С жалобой в ФАС на название сети обратилось управление архитектуры Красноярска. По мнению чиновников, «выражение "ЁбиДоёби" на рекламной конструкции указывает на признаки совершения противоправных деяний в сфере общественной нравственности» «Экспертный совет по этике при УФАС не нашел нарушения требований федерального закона «О рекламе» в рекламе, распространяемой службой доставки блюд японской кухни. Проще говоря, эксперты признали вывеску вывеской, а не рекламной конструкцией», - сообщили в сети «ВКонтакте» представители службы доставки. Представители компании со своей стороны заявили, что с японского «ЁбиДоёби» переводится как «День недели - суббота».
Отправлено: 20.02.16 08:53. Заголовок: Пора и привыкнуть. В..
Пора и привыкнуть. Вывески порой, прямо по Задорнову. Мясной бутик " Пёс и Кот" Общество слепых "Луч" Детский магазин "Бармалей" Суши-бар "Сушка" Магазин женского белья "Шурале"
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 1
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет